أوبن أيه أي تدخل سباق الترجمة بقوة.. إطلاق أداة «ترجمة شات جي بي تي» لمنافسة غوغل
أخبارنا المغربية - وكالات
أعلنت شركة OpenAI رسميًا عن إطلاق أداة جديدة تحمل اسم «ترجمة شات جي بي تي»، وهي خدمة مخصصة لترجمة النصوص إلى لغات متعددة، في خطوة تُعد ردًا مباشرًا على هيمنة Google Translate في هذا المجال.
ورغم أن ChatGPT كان يوفر بالفعل إمكانية ترجمة النصوص، فإن الأداة الجديدة تقدم مساحة مستقلة وبسيطة للمستخدمين الراغبين في ترجمة سريعة ومباشرة دون تعقيدات إضافية، حيث أكدت أوبن أيه أي أن شات جي بي تي يتمتع بقدرة عالية على التعامل مع أكثر من 40 لغة مع الحفاظ على النبرة والسياق الثقافي للنصوص.
وأوضحت الشركة أن النسخة الجديدة من أداة الترجمة تمثل بداية مرحلة تطوير أوسع، مع خطط لتوسيع التخصيص المحلي في أسواق مثل الهند، ودعم عدد أكبر من اللغات خلال الفترة المقبلة، إذ تدعم الأداة حاليًا 47 لغة، مقارنة بـ249 لغة تدعمها خدمة غوغل للترجمة.
وفي هذا السياق، كشفت أوبن أيه أي عن تطوير معيار جديد يحمل اسم IndQA لتقييم أداء أنظمة الذكاء الاصطناعي عبر لغات وثقافات متعددة داخل الهند، معتبرة أن هذه الخطوة تهدف إلى تحسين دقة النماذج وجعل التكنولوجيا أكثر ملاءمة للمستخدمين حول العالم.
ولا تقتصر «ترجمة شات جي بي تي» على النقل الحرفي للنصوص، بل تتيح للمستخدمين إضافة لمسة ذكاء اصطناعي على المحتوى المترجم، من خلال التحكم في الأسلوب والنبرة ومستوى الطلاقة، مع قوالب جاهزة تسمح بإخراج النص بصيغة رسمية أو مبسطة أو مناسبة للأطفال.
وترى أوبن أيه أي أن هذه المزايا التفاعلية تمنح أداتها أفضلية نوعية مقارنة بخدمات الترجمة التقليدية، في وقت يتوقع فيه مراقبون أن يؤدي دخول الشركة بقوة إلى سوق الترجمة إلى إعادة رسم خريطة المنافسة الرقمية، وفتح مرحلة جديدة من الابتكار في خدمات الترجمة المعتمدة على الذكاء الاصطناعي.
