ليلة افتتاح الكان.. جماهير مغربية من مختلف بقاع العالم تحجّ لمساندة الأسود وتطالب بـ"لقجع" في كل قطاع

الشيبي وإيغامان: نعي تماماً حجم المسؤولية ونطالب بدعم الجماهير المغربية

كواليس الحصة التدريبية الأخيرة للمنتخب المغربي قبل مباراة افتتاح كأس إفريقيا

طنجة تحتضن ختام "مسار الإنجازات" لحزب الأحرار: قيادات الحزب تؤكد على أهمية العمل المستمر

المشاركون بالمحطة الثانية عشرة "لمسار الإنجازات" يخصون أخنوش باستقبال حار في مدينة طنجة

أبرز تصريحات مدرب وعميد منتخب جزر القمر قبل مواجهة الأسود في افتتاح أمم إفريقيا (مترجم إلى العربية)

فرنسية ركيكة و أخطاء املائية في بلاغ وزارة الشباب .. لغة موليير كْلَات العصا

فرنسية ركيكة و أخطاء املائية في بلاغ وزارة الشباب .. لغة موليير كْلَات العصا
فرنسية ركيكة و أخطاء املائية في بلاغ وزارة الشباب .. لغة موليير كْلَات العصا

أخبارنا المغربية

أخبارنا المغربية  ـ ع. الوزاني

 

لم يحمل  الرد النهائي لوزارة الشباب و الرياضة المغربية على الاتحاد الافريقي لكرة القدم بخصوص ملف أمم أفريقيا 2015، أي مفاجأة على اعتبار أنه جاء موافقا للقرار الاول الذي يؤكد تمسك المغرب بطلب التأجيل بسبب مخاوف من تفشي الايبولا.

 

لكن أبرز ملاحظة تسجل حول نص البلاغ الذي أصدرته وزارة الشباب و الرياضة باللغة الفرنسية، هو أسلوبه الركيك و تضمنه لاخطاء املائية فادحة لا تشرف هيئة من مستوى وزارة الشباب، فالمطلع على نص البلاغ، يجد نفسه و كأنه بصدد قراءة موضوع صاغه طالب من مستوى الاعدادي و ليس موظف وزاري.

 

و عبر عدد من الصحافيين الذين اطلعوا على فحوى البلاغ عن استغرابهم من صدور نص يتضمن أخطاء من وزارة المفروض توفرها على أطر عليا يجيدون اللغة الفرنسية، من جانبه لم يفوت الاعلام الجزائري الفرصة و علقت بعض منابره على نص البلاغ معتبرة أنه جاء ركيكا و مليئا بالأخطاء.

 

اليكم رابط البلاغ كما جاء على موقع الوزارة.


http://www.mjs.gov.ma/files/can2015.pdf


عدد التعليقات (12 تعليق)

1

ismael

k

شيئ عادي لأننا عرب ومن يجيد الفرنسية فليدهب الى أسياده فرنسا

2014/11/09 - 01:12
2

MOKH

GAF

المهم الرسالة وصلت لعيسى وراورى ومليشياته

2014/11/09 - 08:02
3

ععبد المجيد

العرائش

المهم ان الركاكة ليست بالقلم العربي، اما وههي بلغة اجنبية والتي كانت السبب في تخلف الشعوب الفرانكفونية دخيلة فلا حرج . كل الدول تتطور بواسطة لغتها . كان على الوزارة ان تراسلهم بلسان شعبها، وليس بلغة اجنبية، وهم عليهم ترجمتها، لو كانت اية دولة متقدمة معنية بالامر لكان موقفها محرر بلغتها الرسمي

2014/11/09 - 08:58
4

Observateur

أحفاد الحركي

عادي جدا نحن لسنا أحفاد الفرنسيين حتى نتقن لغتهم.

2014/11/09 - 09:41
5

LeRifain Marocain

Le Communiqué a été Corrigé

Le Communiqué a été Corrigé Je viens juste de visiter le site,aucune faute d'orthographe n'a été constaté Les merdias du régime dictatorial algérien sont frustrés,ils cherchent des petits sujets sans importance pour en faire un scoop médiatique,surtout après LE PUISSANT DISCOURS du souverain marocain qui a secoué le régime des harkis aux aboies Ne vous en faites pas aux discours de haineux,caractérisés par une jalousie indescriptible vis à vis du Maroc...etc

2014/11/09 - 10:01
6

H&M

شيء طبيعي يكونوا اخطاء لانه ليس هناك كفاءات او اطر وصلوا الى التوضيف بمستواهم و انما بطرق فيها غش للاسف و هاته النتيجة نص رسمي مليئ بالاخطاء يسيئ الى البلاد

2014/11/09 - 10:11
7

Marzouk

lu et relu

Aucune faute ne figure dans l'énoncé لاخطأ في الرسالة

2014/11/09 - 10:29
8

alg

dz

fakakir

2014/11/09 - 10:49
9

aicha

LLAH Y3FOU

sa7afa bdawraha tatst3mel akhta2 faaaaaaaaaaadi7a laysa fi loughat molyère bal fi loughat ALLAH soub7anahou wata3ala.antoum sa7afa la ouslouba lakoum;sawa2oun kitabiyan aw cha fawiyan.ma tatawafarouna 3alayh;:inti9adat lghayr;karahiyatoukoum wa7i9dpukoum lilghayr houwa ma antoum fali7ouna fih.3oudou ila khali9ikoum wanchoro mawadi3a jtima3iya ,akhla9iya;9tisadiya ;wada3ouna min mawadi3ikoum sibyaniya lati yanda laha ljabin

2014/11/09 - 12:10
10

حنان بوريني

اللغة الرسمية

البلاغ بالفرنسية يعني الاستلاب والتبعية وغير ذلك ماهو الا خطابات للاستهلاك وتكريس اللغة الفرنسية كلغة رسمية وفعلية للبلاد

2014/11/09 - 01:22
11

علاء

المهم

لالتنظيم الكان ونعم لاستفالة هذه الحكومة التي جلبت المشاكل للمغرب ولم تستطع حتى افتاع عيسى حياتو.اتمنى ان بنظم كل غيور على مصلحة الوطن لراءيي

2014/11/09 - 07:44
12

العربي

ارحل قبل فوات الاوان يا مدير....

اولا لايجب اصدار بلاغ صحفي لان البلاغات الصحفية غالبا ما تصدر عقب حدث او انشطة ... اما وقد سبق للوزارة ان قدمت طلبا للتأجيل فوقع التباس بعد زيارة رئيس الكاف وتناسلت الاخبار فكان من الاجدر اصدار توضيح Mise au point ؛ اما بالنسبة لغة البلاغ بالفرنسية فهي هزيلة جدا لان مدير التواصل المجيد التي لايتوفر الا على شهادة بمعهد نكرة، فلا يفقه في التواصل ولايفقه في اللغة الفرنسية ...؛ انها مهزلة واستخفاف بسمعة الوطن امام اعداء الوطن الذين يتمنون في توريط المغرب في حدث يمكن جلب اخطر داء عرفته البشرية. ارحل قبل فوات الاوان.

2014/11/10 - 10:02
هل ترغب بالتعليق على الموضوع؟

*
*
*
ملحوظة
  • التعليقات المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع
  • من شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات