إعلامي مغربي يحرج الجزائري رياض محرز بسؤال حول أصول والدته المغربية

الإعلامي الجزائري جمال جبالي يكشف هوية المنتخبات الأقوى حظا للفوز بأمم إفريقيا..المغرب وبعده السنغال

أجوبة محرز ومدرب الجزائر تؤكد أن الخضر يواجهون ضغوطات كبيرة خلال كان المغرب

الفنانة ابتسام تسكت تشعل حماس جمهور الـ"فان زون" بوجدة

الجماهير المغربية تخلق الحدث في مباراة مصر وزيمبابوي بملعب أكادير

لاعبو المنتخب التونسي: التنظيم المحكم ليس غريباً عن المغرب ونطمح للتتويج بالبطولة

دبلجة مسلسل مكسيكي واحد تكلف حوالي 400 مليون سنتيم

دبلجة مسلسل مكسيكي واحد تكلف حوالي 400 مليون سنتيم

أخبارنا المغربية

 

 

أوضح عبد الكريم بونمر المستشار البرلماني عن حزب الأصالة والمعاصرة،  أن ترجمة حلقة واحدة من الأفلام المكسيكية والتركية تتجاوز قيمتها  15 ألف درهم، أي أن هذه المسلسلات التي تصل حلقاتها إلى 200 حلقة، قد تصل تكلفتها لما يناهز 400 مليون سنتيم وهو الأمر الذي اعتبره البرلماني هدرا لأموال الشعب خاصة في الظرفية الاقتصادية الصعبة التي يمر منها الاقتصاد الوطني 

 و أضاف أن الأخطر من ذلك هو أسلوب الترجمة المبتذل و استعمال مصطلحات سوقية تكرس ثقافة بعيدة عن قيمنا.   

وقال المستشار، خلال سؤال شفوي لوزير الاتصال الناطق الرسمي باسم الحكومة مصطفي الخلفي، إن "قنواتنا العمومية مستمرة في مسلسل استفزاز ذوق المشاهد المغربي من خلال برمجة كم هائل من المسلسلات المكسيكية والتركية في تعد صارخ وتعارض تام مع قيمنا وتقاليدنا كمغاربة".

متابعة


هل ترغب بالتعليق على الموضوع؟

*
*
*
ملحوظة
  • التعليقات المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع
  • من شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات
المقالات الأكثر مشاهدة