الدكتور أماسي يكشف للصائمين خطة غذائية متوازنة للحفاظ على صحتهم خلال شهر رمضان

جزار طنجاوي: الأسعار عندنا ديال الدراوش.. ومن يثقل كاهل المواطن سيحاسب أمام الله والسلطات تراقب

إقبال كبير للمغاربة على شراء ورقة البسطيلة بالبخار خلال شهر رمضان

كفى من "الساعة المشؤومة".. المغاربة يطالبون بإنهاء معاناة الساعة الإضافية

في عز رمضان.. أزمة انقطاع الماء تؤجج غضب ساكنة حي مولاي رشيد بالدار البيضاء

فاعل حقوقي يدق ناقوس الخطر: غياب مراقبة اللحوم والمواد الغذائية يهدد صحة المواطنين بالأسواق في رمضان

"صورة مزيفة" تُحيي نقاشًا قديمًا/جديدًا يَخصّ اعتماد الإنجليزية لغة أجنبية أولى بدل الفرنسية

صورة من مواقع التواصل الاجتماعي
صورة من مواقع التواصل الاجتماعي

أخبارنا المغربية

أخبارنا المغربية ـــ الرباط

تداول نشطاء على نطاق واسع بمنصات التواصل الاجتماعي، خلال الساعات الأخيرة، صورة لـ"جواز سفر مغربي مزيف"، تضمن اللغتين الرسميتين للمغرب (العربية والأمازيغية) ثم في الترتيب الثالث الإنجليزية بدل الفرنسية كما هو معتاد.

وبعد بحث أجراه موقع "أخبارنا"؛ تبين أن الصورة غير رسمية ولا أساس لها من الصحة، علاوة على أنها صورة مزيفة، وجواز السفر المعمول به، إلى حدود الساعة، ما تزال الفرنسية حاضرة فيه.

وأعادت الصورة نفسها اللغة الفرنسية إلى الواجهة. كما أحيت النقاش القديم/الجديد حول أي من اللغتين أحق، اليوم، أن يجعلها المغرب لغته الأجنبية الأولى بعد العربية والأمازيغية.

وفي الوقت الذي لاحت فيه أصوات تنادي بضرورة القطع مع "لغة موليير" لأنه أكل عليها الدهر وشرب، داعية إلى اعتماد الإنجليزية باعتبارها لغة التكنولوجية والمعارف والعلوم؛ هناك من لا يزال مؤمنا بـ"لغة فولتير"، مفضلا إياها على "لغة شكسبير" الأولى عالميا.

وليس مستبعدا أن تكون الصورة المنتشرة لها صلة بـ"أزمة التأشيرات الصامتة" بين المغرب وفرنسا، بعدما رفضت باريس، ولا تزال، طلبات لعدد من المغاربة للحصول على تأشيرة دخول الأراضي الفرنسية.


عدد التعليقات (1 تعليق)

1

مصحح

احترام معاني الكلمات

الدهر و ليس الظهر لأنه أكل عليها الظهر وشرب

2022/09/06 - 12:20
هل ترغب بالتعليق على الموضوع؟

*
*
*
ملحوظة
  • التعليقات المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع
  • من شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات